Hạ vàng biển xanh (Sealed with a kiss - Derniers baisers - Tình yêu trong đời) (Sealed with the kisses)(hợp âm)

Tác giả:


Version 1: Hạ vàng biển xanh (Lời Việt: Trường Hải)

1. [Am] Ngày nào đôi ta nói cách [Dm] xa trong mùa [Am] nắng hè
Người [Dm] yêu ơi còn [G] nhớ hứa gì [C] không mình [Am] đã cho nhau tình [F] yêu
Những trang [Em] thư mang lại [Am] êm đềm [E7] biển xanh thơ [Am] mộng

2. [Am] Mà giờ đây tim thấy giá [Dm] băng , ôi mùa [Am] hạ buồn
Người [Dm] yêu hỡi người [G] có thấu lòng [C] anh, kìa [Am] những giấc mơ thật [F] êm
Những trang [Em] thư mang lời [Am] tâm tình [E7] Biển xanh thơ [Am] mộng

ĐK: Nhẹ [D] thoáng tiếng hát vang ngàn [Am] nơi, nhẹ [D] bước lối nắng anh tìm [Am] em
Hồn [D] khẽ đắm đuối trao nụ [Am] hôn môi nhưng [D] anh ơi anh đã xa [E] vắng

3. Chớ nói đến những câu từ [Dm] ly trong mùa nắng [Am] vàng
Mình [Dm] yêu nhau thì [G] có lúc gặp [C] nhau, dừng [Am] giữ trong tim niềm [F] đau
Xót xa [Em] chi cho lòng thêm [E7] nhớ, biển xanh hỡi ta chào [Am] mi


----------------------------
Version 2: Tình yêu trong đời (Lời Việt: Trường Kỳ)

1. [Am] Ngồi kề bên nhau cất tiếng [Dm] ca say tình [Am] chan hòa
Ngàn [Dm] mây xanh cùng [G] sống ngút ngàn [C] xa đời [Am] thắm tươi như ngàn [F] hoa
Nắng say [Em] say như vang [Am] tiếng cười [E7] thiết tha yêu [Am] đời

2. [Am] Đời mình trong năm tháng sẽ [Dm] qua lo gì [Am] sau này?
Ngồi [Dm] đây ta cùng [G] hát khúc tình [C] ca và [Am] sẽ trao nhau tình [F] yêu
Tiếc nhau [Em] chi cho nhau [Am] phút này, [E7] nhớ nhau muôn [Am] đời

ĐK: Còn [D] mấy lúc như ngày [Am] hôm nay? Đời [D] hết nghĩa nếu không tình [Am] yêu
Rồi [D] sẽ đến lúc ta cùng [Am] chia tay, yêu [D] nhau đi, không buồn không [E7] tiếc!

3. Nếu có đến khi ta rời [Dm] xa, tim còn mơ [Am] màng
Tình [Dm] yêu ta còn [G] mãi về [C] sau, còn [Am] nhớ khi ta gần [F] nhau
Đã trao [Em] nhau bao nhiêu [E7] yêu mến, mình sống mãi trong tình [Am] yêu


-------------------
English version: Sealed with a kiss

1. [Am] Though we've got to say good [Dm] bye for the [Am] summer
[Dm] Darling,I [G] promise you [C] this I'll [Am] send you all my [F] love
Every[Em] day in a [Am] letter, [E7] sealed with a [Am] kiss

2. Yes it's [Am] gonna be [Dm] cool, lonely [Am] summer
But [Dm] I'll fill the [G] empti [C] ness, I'll [Am] send you all my [F] dreams
Every [Em] day in a [Am] letter, [E7] sealed with a [Am] kiss

Chorus: I'll [D] see you in the [Am] sunlight, I'll [D] hear your voice every [Am] where
I'll [D] run to tenderly hold [Am] you but, [D] Darlin' you won't be [E] there

3. I don't wanna say good [Dm] bye for the [Am] summer
[Dm] Knowing the [G] love we'll [C] miss, let us [Am] make a [F] pledge
To [Em] meet in Sep-[Am] tember, and [E7] sealed it with a [Am] kiss


--------------
French version - Derniers baisers - by Thanh Lan

1. [Am] Quand vient la fin de l'é-[Dm] té, sur la [Am] plage
Il [Dm] faut a-[G] lors se quit-[C] ter, peut-[A] être pour tou-[F] jours
Oubli-[Em] er cette [Am] plage, [Em] et nos bai-[Am] sers

2. [Am] Quand vient la fin de l'é-[Dm] té, sur la [Am] plage
L'a-[Dm] mour va [G] se termi-[C] ner, com-[A] me il a commen-[F]
Douce-[Em] ment, sur la [Am] plage [Em] par un bai-[Am] ser

Refrain: Le [D] soleil est plus [Am] pâle, et [D] nous n'irons plus [Am] danser
Crois-[D] tu qu'après tout un [Am] hiver, notre [B7] amour aura chan-[E]

3. Quand vient la fin de l'é-[Dm] té, sur la [Am] plage
Il [Dm] faut a-[G] lors s'en al-[C] ler, les [A] vacances ont du-[F]
Empor-[Em] tant la ten-[Am] dresse, [Em] de nos bai-[Am] sers