付き合って、半年ぐらい、になっている。
月と星を眺めて、告白したい。
いつでも、君の事を思い出したり
している。好きだよと、すぐにも結婚したいよ。
恋ってこんなに素晴らしいだ
はじめて、僕、感じている。
しかし、貧乏な身分の僕
は引け目があるんだ。
町で、結婚式を挙げる
誰かの事を見ると、
心が痛くなってる
涙を堪える。
さようなら、という事だよ。僕らの恋愛。
君に幸せにすることができない
縁があっても、金がなくて、申し訳ないです。
結婚できないということは
別れても仕方ない。
Higarana
つきあって、はんとしぐらい、になっている。
つきと ほしをながめて、こくはくしたい。
いつでも、きみのことをおもいだしたり
している。すきだよと、すぐにもけっこんしたいよ。
こいってこんなにすばらしいだ
はじめて、 ぼく かんじている。
しかしびんぼうなみぶんのぼく
はひけめがあるんだ。
まちで けっこんしきをあげる
だれかのことをみると、
こころがいたくなってる
なみだをこたえる。
さようなら、ということだよ。ぼくらのれんあい。
きみにしあわせにすることができない
えんがあっても、かねがなくて、もうしわけないです。
けっこんできないということは
わかれてもしかたない。
Romanj
Chừ kí át tê, han tố shi kừ rài, nì nạt tê í rư
Chừ ki tố hô, shi ố na gà mề tê, kố kừ hàkư shí nai.
Í chư đề mô, kị mí nô kồ tồồ, ồ môi đa shì tàrì
Shì tê i rư, sứ ki đa dồ tô, sừ kư ni mố két kon shì tai dô
Kôi tê kon na ní sư ba rà shi ta
Há ji mê tê, bồ kư kan ji tế rư
Shi ka shi bin bố na mi bừnô bồ kư
Há hi kê mề gà a rưn đa
Ma chi đề kẹt kón shi ki ồ a gề rư
Đá rê ka nồ kồ tô ồ mi rứ tô
Kô kô rồ na í ta kư nạt tề rư
Ná mi đa ồ kồ tá ê rư
Shà jố na ra, tôi ư kô tô đà jô, bồ kư ra nô rén ai
Ki mi ní shi, a wá sê ni sừ rư kố tồ ga đế ki nai
Én gaạt tề mô, kà nế ga nà kừ tê, mồ shí wa kề nai đẹt
Kẹt kon đê ki nái tôi ư kô tồ ha
Wà ka rê tế mố shi kà ta nai