Cô phương tự thưởng (Gū fāng zì shǎng - 孤芳自赏)(hợp âm)

Tác giả:


Giờ người nơi đâu em [Bb] hỡi [C] gắng theo em một [F] đời
Thời gian kia có [C] giúp mình tìm thấy ai để thay [Dm] đổi
Chuyện buồn nơi kia tăm [Bb] tối nước [C] mắt cũng đã rơi [F] rồi
Cô đơn đôi khi giết [C] chết lòng người khiến ta xa [Dm] rời.

Đừng rời xa anh em [Bb] hỡi chớ [C] khiến anh phải chờ [F] đợi
Chỉ là một chút nỗi [C] nhớ về người mà sao nước mắt lại [Dm] rơi
Đợi ngày sau cơn giông [Bb] bão ánh [C] nắng kia sẽ quay [F] về
Anh sẽ không để [C] nước mắt em rơi giữ nguyên câu [Dm] thề.

Lòng người đâu ai biết [Eb] trước phút [F] chốc trở nên khiêm [Bb] nhường
Một mình đứng dưới bóng [F] tối cùng ngàn nỗi đau ở đây ai [Gm] thấu
Đường về ta đi trăm [Eb] lối dẫu [F] biết chẳng thể thay [Bb] đổi
Mang theo bao nhiêu ký [F] ức muộn phiền rồi tan biến đâu người [Gm] ơi.

Đừng rời xa anh em [Eb] hỡi chớ [F] khiến anh phải chờ [Bb] đợi
Chỉ là một chút nỗi [F] nhớ về người mà sao nước mắt lại [Gm] rơi
Đợi ngày sau cơn giông [Eb] bão ánh [F] nắng kia sẽ quay [Bb] về
Anh sẽ không để nước [F] mắt em rơi giữ nguyên câu [Dm] thề.

Từng giờ anh vẫn mong [Bb] nhớ [C] trách sao ai hững [F] hờ
Từng xem nhau như hơi [C] thở cớ sao phải tan [Dm] vỡ
Ngọn đèn khi xưa em [Bb] tới ngỡ [C] sáng nơi anh một [F] đời
Mà rời xa anh em [C] cũng mang đi chẳng nhắn đôi [Dm] lời.

Giờ người nơi đâu em [Bb] hỡi cố [C] gắng theo em một [F] đời
Liệu thời gian kia có [C] giúp mình tìm thấy ai có thể thay [Dm] đổi
Chuyện buồn nơi kia tăm [Bb] tối nước [C] mắt cũng đã rơi [F] rồi
Cô đơn đôi khi giết [C] chết lòng người chẳng hay nỗi đau thêm [Dm] dài

Giờ người nơi đâu em [Eb] hỡi cố [F] gắng theo em một [Bb] đời
Liệu thời gian kia có [F] giúp mình tìm thấy ai có thể thay [Gm] đổi
Chuyện buồn nơi kia tăm [Eb] tối nước [F] mắt cũng đã rơi [Bb] rồi
Cô đơn đôi khi giết [F] chết lòng người chẳng hay nỗi đau thêm [Gm] dài

Na na na na na [Eb] na na [F] na na na na [Bb] na
Một mình đứng dưới bóng [F] tối cùng ngàn nỗi đau ở đây ai [Gm] thấu
Na na na na na [Eb] na na [F] na na na na [Bb] na
Mang theo bao nhiêu ký [F] ức muộn phiền rồi tan biến đâu người [Gm] ơi

Lòng người đâu ai biết [Eb] trước phút [F] chốc trở nên khiêm [Bb] nhường
Một mình đứng dưới bóng [F] tối cùng ngàn nỗi đau ở đây ai [Gm] thấu
Đường về ta đi trăm [Eb] lối dẫu [F] biết chẳng thể thay [Bb] đổi
Mang theo bao nhiêu ký [F] ức muộn phiền rồi tan biến đâu người [Gm] ơi.

Đợi ngày sau cơn giông [Eb] bão ánh [F] nắng kia sẽ quay [Bb] về
Anh sẽ không để nước [F] mắt em rơi giữ nguyên câu [Gm] thề


----------------------


一个人的房间 漆黑的夜晚
Yī gè rén de [Bb] fáng jiān [C] qī hēi de [F] yè wǎn
看着你的故事 和你的朋友圈
Kàn zhe nǐ de [C] gù shì hé nǐ de péng yǒu [Dm] quān
谁会喜欢孤单 是不想人看穿
shéi huì xǐ huān [Bb] gū dān shì [C] bù xiǎng rén [F] kàn chuān
最后一点点温暖 也被你 打散
zuì hòu yī diǎndiǎn [C] wēn nuǎn yě bèi nǐ dǎ [Dm] sàn

孤独的人晚上 最害怕有灯光
gū dú de rén [C] wǎn shàng zuì [C] hài pà yǒu [F] dēng guāng
你关了那灯光 心里却有一点忧伤
nǐ guān le nà [C] dēng guāng xīn lǐ què yǒu yī diǎn [Dm] yōu shāng
你流泪的眼眶 他走后的模样
nǐ liú lèi de [Bb] yǎn kuàng tā [C] zǒu hòu de [F] mú yàng
深深刺痛的心 告诉自己要坚强
shēn shēn cì tòng de [C] xīn gào sù zì jǐ yào [Dm] jiān qiáng.

我承认我自卑 我真的很怕黑
wǒ chén grèn wǒ [Eb] zì bēi wǒ [F] zhēn de hěn pà [Bb] hēi
每到黑夜来临的时候 我总很狼狈
měi dào hēi yè [F] láilín de shí hòu wǒ zǒng hěn [Gm] láng bèi
我彻夜在买醉 但我不曾后悔
wǒ chè yè zài [Eb] mǎi zuì dàn [F] wǒ bù céng [Bb] hòu huǐ
只是想让自己清楚 为什么掉眼泪
zhǐ shì xiǎng ràng [F] zì jǐ qīng chǔ wèi shé me diào [Gm] yǎn lèi

这孤单的滋味 我慢慢的体会
zhè gū dān de [Eb] zī wèi wǒ [F] màn man de [Bb] tǐ huì
时间它会让我遇见 我心中的玫瑰
shí jiān tā huì ràng [F] wǒ yù jiàn wǒ xīn zhōng de [Gm] méi guī
要等到时间对 等大雁向南飞
yào děng dào shí jiān [Eb] duì děng [F] dà yàn xiàng nán [Bb] fēi
我暖着我的玫瑰 不让她枯萎
wǒ nuǎn zhe wǒ de [F] méi guī bù ràng tā [Gm] kū wěi.

孤独的人晚上 最害怕有灯光
gū dú de rén [Eb] wǎn shàng zuì [F] hài pà yǒu [Bb] dēng guāng
你关了那灯光 心里却有一点忧伤
nǐ guān le nà [F] dēng guāng xīn lǐ què yǒu yī diǎn [Gm] yōu shāng
你流泪的眼眶 他走后的模样
nǐ liú lèi de [Eb] yǎn kuàng tā [F] zǒu hòu de [Bb] mú yàng
深深刺痛的心 告诉自己要坚强
shēn shēn cì tòng de [F] xīn gào sù zì jǐ yào [Gm] jiān qiáng

我承认我自卑 我真的很怕黑
wǒ chéng rèn wǒ [Eb] zì bēi wǒ [F] zhēn de hěn pà [Bb] hēi
每到黑夜来临的时候 我总很狼狈
měi dào hēi yè [F] lái lín de shí hòu wǒ zǒng hěn [Gm] láng bèi
我彻夜在买醉 但我不曾后悔
wǒ chè yè zài [Eb] mǎi zuì dàn [F] wǒ bùcéng [Bb] hòu huǐ
只是想让自己清楚 为什么掉眼泪
zhǐ shì xiǎng ràng [F] zìjǐ qīng chǔ wèi shé me diào [Gm] yǎn lèi

这孤单的滋味 我慢慢的体会
zhè gū dān de [Eb] zī wèi wǒ [F] màn man de [Bb] tǐ huì
时间它会让我遇见 我心中的玫瑰
shí jiān tā huì ràng [F] wǒ yù jiàn wǒ xīn zhōng de [Gm] méi guī
要等到时间对 等大雁向南飞
yào děng dào shí jiān [Eb] duì děng [F] dà yàn xiàng nán [Bb] fēi
我暖着我的玫瑰 不让她枯萎
wǒ nuǎn zhe wǒ de [F] méi guī bù ràng tā [Gm] kūwěi

要等到时间对 等大雁向南飞
yào děng dào shí jiān [Eb] duì děng [F] dày àn xiàng nán [Bb] fēi
我暖着我的玫瑰 不让她枯萎走 说分手
wǒ nuǎn zhe wǒ de [F] méi guī bù ràng tā [Gm] kū wěi