Cốc vũ (Gǔ yǔ - 谷雨)(hợp âm)

Tác giả:


Vòng hợp âm: [Am] [F] [C] [G]

一看 急雨打過片刻安
[Am] Yī kàn jí yǔ dǎguò [F] piànkè ān
嬉笑聲爛漫 孩提招來紅鯉玩
Xīxiào shēng [C] lànmàn háití zhāo lái [G] hóng lǐ wán

二看 夢中無眠借薄衫
[Am] Èr kàn mèngzhōng wúmián [F] jiè báo shān
風起已夜半 韶光輕賤春也晚
Fēng qǐ yǐ [C] yèbàn sháoguāng qīngjiàn [G] chūn yě wǎn

你在江畔 我在對岸
[Am] Nǐ zài jiāng pàn [F] wǒ zài duì’àn
燕子回時 雙雙落單
[C] Yàn zǐ huí shí [G] shuāngshuāng luò dān

你過三川 我遇長安
[Am] Nǐguò sānchuān [F] wǒ yù cháng’ān
行春猶遲 怎去盡歡
[C] Xíng chūn yóu chí [G] zěn qù jìn huān


[Am] Dài
門前有新禪
Ménqián yǒu xīn chán

入城來買
[F] Rùchéng lái mǎi
隔夜飯
Gé yèfàn


[C] Ér
香客過道觀
Xiāngkèguò dàoguàn

祈盼
[G] Qípàn
來年圓滿
Lái nián yuánmǎn



三看 手摘芳煙艾草繁
[Am] Sān kàn shǒu zhāi fāng yān [F] ài cǎo fán
偏煮花消瘦 未見芍藥有完滿
Piān zhǔ huā [C] xiao shòu wèi jiàn sháoyào [G] yǒu wánmǎn

四看 穀雨茶沸客人懶
[Am] Sì kàn gǔyǔ chá fèi [F] kèrén lǎn
眼饞他年豐 挑來石子三百擔
Yǎnchán tā [C] nián fēng tiāo lái shízǐ [G] sānbǎi dān

你在江畔 我在對岸
[Am] Nǐ zài jiāng pàn [F] wǒ zài duì àn
燕子回時 雙雙落單
[C] Yàn zǐ huí shí [G] shuāngshuāng luò dān

你過三川 我遇長安
[Am] Nǐguò sānchuān [F] wǒ yù cháng’ān
行春猶遲 怎去盡歡
[C] Xíng chūn yóu [G] chí zěn qù jìn huān


[Am] Dài
門前有新禪
Ménqián yǒu xīn chán

入城來買
[F] Rùchéng lái mǎi
隔夜飯
Gé yèfàn


[C] Ér
香客過道觀
Xiāngkèguò dàoguàn

祈盼
[G] Qípàn
來年圓滿
Lái nián yuánmǎn


[Am] Dài
你我共一碗
Nǐ wǒ gòng yī wǎn

沿街叫賣
[F] Yánjiē jiàomài
英雄膽
Yīngxióng dǎn


[C] Ér
夢醒摔酒盞
Mèng xǐng shuāi jiǔ zhǎn

穀雨
[G] Gǔyǔ
倒了春寒
Dàole chūnhán